Đông như cửa Lại bộ

Direct English translation

As crowded as the gate of the Ministry of Personnel.

Equivalent English version

As busy as a beehive

Giải thích tiếng Việt
Chỉ nơi chốn hoặc cảnh tượng rất đông người, ra vào tấp nập. Thường dùng để nhấn mạnh mức độ đông đúc, nhộn nhịp khác thường.
English explanation
Used to describe a place or scene that is extremely crowded, with people constantly coming and going. It emphasizes an unusually busy and bustling situation.